„schauen“: intransitives Verb schauenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) guardare vedere Altri esempi... guardare schauen schauen esempi schau, dass du bald fertig wirst umgangssprachlich | familiareumg guarda di finire in fretta schau, dass du bald fertig wirst umgangssprachlich | familiareumg esempi nach j-m/etw schauen sich kümmern badare a qn/qc nach j-m/etw schauen sich kümmern esempi auf Ordnung schauen achten badare all’ordine auf Ordnung schauen achten vedere schauen nachschauen schauen nachschauen esempi schau, schau guarda un po’ schau, schau schau (mal) guarda schau (mal)
„Schau“: Femininum SchauFemininum | femminile f <-; -en> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mostra, esposizione show, spettacolo cannonata, sballo Altri esempi... mostraFemininum | femminile f Schau Ausstellung esposizioneFemininum | femminile f Schau Ausstellung Schau Ausstellung showMaskulinum | maschile m Schau Schauspiel spettacoloMaskulinum | maschile m Schau Schauspiel Schau Schauspiel cannonataFemininum | femminile f Schau großartige Sache, Person umgangssprachlich | familiareumg sballoMaskulinum | maschile m Schau großartige Sache, Person umgangssprachlich | familiareumg Schau großartige Sache, Person umgangssprachlich | familiareumg esempi eine Schau abziehen mettersi in mostra eine Schau abziehen jemandem die Schau stehlen rubare la scena a qn jemandem die Schau stehlen etwas | qualcosaetwas zur Schau stellen mettere in mostra (oder | ood esporre) qc etwas | qualcosaetwas zur Schau stellen etwas | qualcosaetwas zur Schau stellen offen zeigen mostrare qc etwas | qualcosaetwas zur Schau stellen offen zeigen nascondi gli esempimostra più esempi
„zur“ zur Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zur → vedere „zu“ zur → vedere „zu“
„tragen“: transitives Verb tragentransitives Verb | verbo transitivo v/t <trägt; trug; getragen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) portare sorreggere tenere produrre, dare sopportare, subire sostenere portare tragen tragen esempi ein Kind auf dem Arm tragen portare un bambino in braccio ein Kind auf dem Arm tragen eine Uniform/einen Ehrentitel tragen portare un’uniforme/un titolo onorifico eine Uniform/einen Ehrentitel tragen der Grabstein trägt eine Inschrift la lapide porta un’iscrizione der Grabstein trägt eine Inschrift jemanden auf Händen tragen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig tenere qn in palma di mano jemanden auf Händen tragen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig nascondi gli esempimostra più esempi (sor)reggere tragen tragen esempi die Knie tragen mich nicht mehr figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig le ginocchia non mi reggono più die Knie tragen mich nicht mehr figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig tenere tragen halten tragen halten esempi den Kopf aufrecht tragen tenere la testa diritta den Kopf aufrecht tragen produrre, dare tragen Früchte tragen Früchte sopportare, subire tragen erdulden tragen erdulden esempi die Folgen seines Tuns tragen subire le conseguenze del suo agire die Folgen seines Tuns tragen sostenere tragen bezahlen tragen bezahlen esempi die Kosten tragen sostenere le spese die Kosten tragen die Verluste trägt die Versicherung l’assicurazione si fa carico dei danni die Verluste trägt die Versicherung „tragen“: intransitives Verb tragenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trägt; trug; getragen; h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) reggere esempi schwer anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) zu tragen haben avere da soffrire sotto il peso di qc schwer anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) zu tragen haben reggere tragen belastbar sein tragen belastbar sein esempi das Eis trägt nicht il ghiaccio non regge das Eis trägt nicht „tragen“: reflexives Verb tragenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <trägt; trug; getragen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) accarezzare rendere accarezzare l’idea di vendere tutto l’impresa non rende esempi sich tragen accarezzare sich tragen sich mit dem Gedanken (oder | ood mit der Absicht) tragen, alles zu verkaufen accarezzare l’idea di vendere tutto sich mit dem Gedanken (oder | ood mit der Absicht) tragen, alles zu verkaufen esempi sich tragen Handel | commercioHANDEL rendere sich tragen Handel | commercioHANDEL das Unternehmen trägt sich nicht l’impresa non rende das Unternehmen trägt sich nicht „tragen“: als Substantiv gebraucht tragenals Substantiv gebraucht | sostantivato subst <trägt; trug; getragen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) qc ha effetto esempi etwas | qualcosaetwas kommt zum Tragen qc ha effetto etwas | qualcosaetwas kommt zum Tragen
„Trage“: Femininum TrageFemininum | femminile f <-; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) barella barellaFemininum | femminile f Trage Trage
„schauern“: intransitives Verb schauernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rabbrividire esempi es schauert unpersönlich | impersonaleunpers piove a dirotto, scroscia es schauert unpersönlich | impersonaleunpers rabbrividire schauern schauern esempi vor Kälte, Entsetzen schauern rabbrividire per il freddo, per l’orroreunpersönlich | impersonale unpers vor Kälte, Entsetzen schauern es schauert ihn, ihm rabbrividisce es schauert ihn, ihm
„Träger“: Maskulinum TrägerMaskulinum | maschile m <-s; -> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bretellina, spallina supporto, sostegno bretellinaFemininum | femminile f Träger an Kleidern spallinaFemininum | femminile f Träger an Kleidern Träger an Kleidern supportoMaskulinum | maschile m Träger Bauwesen | ediliziaBAU sostegnoMaskulinum | maschile m Träger Bauwesen | ediliziaBAU Träger Bauwesen | ediliziaBAU
„träg“ träg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) träg → vedere „träge“ träg → vedere „träge“
„träge“: Adjektiv trägeAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pigro inerte pigro träge träge inerte träge Physik | fisicaPHYS träge Physik | fisicaPHYS
„Schauer“: Maskulinum SchauerMaskulinum | maschile m <-s; -> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rovescio rovescioMaskulinum | maschile m Schauer Meteorologie | meteorologiaMETEO Schauer Meteorologie | meteorologiaMETEO Schauer → vedere „Schauder“ Schauer → vedere „Schauder“